Prevod od "da priznam" do Češki


Kako koristiti "da priznam" u rečenicama:

Neæu da priznam ni da smo se kladili.
Nepřipouštím, že k takové sázce někdy došlo.
Moram da priznam da sam vas pogrešno procenio.
Musím se přiznat, že jsem vás lidičky odhadl úplně špatně.
Ipak, moram da priznam nikad te nisam videla... tako posvecenu kucnim poslovima.
Musím říci, že jsem tě nikdy neviděla plnit si své povinnosti tak horlivě.
Moram da priznam da sam zaintrigiran.
Přiznávám, že jste vzbudila můj zájem.
Pa, moram da priznam da je ovo definitivno poslednje mesto gde sam očekivao da te nađem.
Musím přiznat, že to je poslední místo, kde bych tě čekal.
I ja moram nešto da priznam.
Um, musím se taky k něčemu přiznat.
Moram da priznam da ovo nisam oèekivao.
Musím říct, neočekával jsem, že to přijde.
Stvarno ne mogu da priznam nešto kada ne znam šta je to što priznajem.
Opravdu nemůžu přiznat něco, když nemám tušení o tom, co to je, co přiznávám.
Pa, moram da priznam, pitao sam se hoæu li te ikada videti.
No, připouštím, že jsem si nemyslel, že tě ještě někdy uvidím.
Kako da priznam nešto što nisam uèinio?
Jak se mám přiznat k něčemu, co jsem nespáchal?
Moram da priznam, mislio sam da æu da propustim onu poslednju.
Ani jsem nevěřil, že tu poslední ránu chytím.
Stvarno nisam mislila da æe me laž tako obeležiti ali moram da priznam, nekako mi se svidelo što sam obeležena.
Opravdu jsem nechtěla, aby se o mně šuškalo, ale musím přiznat, že se mi to docela líbilo.
Advokat je rekao da treba da priznam krivicu, odslužim 8 meseci i izadjem.
Obhájce mi poradil, abych se přiznal, že vyfásnu 8 měsíců a pak mě pustí.
Moram da priznam, ni ja to nisam oèekivao.
Musím uznat, že ani já jsem to nečekal.
U pravu si, ti i ja smo slièni na mnogo naèina, nije da mi je stalo da priznam to.
Máte pravdu, my dva jsme si podobní... v mnoha věcech... Ne, že bych to rád přiznával.
Dobro sam upoznata sa teškoæama sa kojima æu se suoèiti i moram da priznam da sam potpuno neosposobljena za takav opasan poduhvat.
Jsem si dobře vědoma náročnosti, které budu čelit a přiznávám, že ne jsem úplně připravena na takové riskantní akci.
Teško je otresti te se, moram da priznam.
Tebe se člověk jen tak nezbaví, to ti řeknu.
Znaš, moram da priznam, ovo je nekako uvrnuto.
Musím uznat, že je to nějaký divný.
Moram da priznam da si i dalje onaj stari Džon Vik.
Pořád jsi ten starý John Wick.
Moram da priznam, deo mene je bio impresioniran da nije pao na to.
Musím uznat, docela na mě zapůsobilo, že to nezbaštil.
Moram da priznam, ovo zna da frustrira.
Musím přiznat, že tohle začíná být frustrující.
Moram da priznam da nam zaseda izgleda uverljivije sa njim.
Musím uznat, že s ním bude ta bouda přesvědčivější.
Moram da priznam da ovde baš i nije ovako uzbudljivo u 1:30.
No, musím se přiznat, obvykle není to vzrušující tady V 1:30 ráno.
Ipak, moram da priznam da se, u ovom trenutku, pomalo smejuljim, jer je ova ideja tako briljantna.
Ale popravdě se teď opravdu trochu usmívám, protože jsem to tak chytře obešel.
Odrastanje zajedno i... znajući toliko jedni o drugima... to je teško za mene da priznam šta mislim o tebi.
Vyrůstání spolu a... vědět o sobě navzájem tolik... udělalo to pro mě těžké přiznat, co k tobě cítím.
Ako budem morao da priznam poraz, izostanak prve dame biæe nam najmanja briga.
Jestli budu mluvit o porážce, absence první dámy bude to nejmenší.
Moram da priznam, postoji izvesna kolicina mira znajuci da cu biti jedna od nekolicine ljudi u Mystic Falls koji su umrli prirodnom smrcu.
Musím se přiznat, že jsem tak trochu klidná, když vím, že jako jedna z mála v Mystic Falls umřu obyčejnou smrtí.
Moram da priznam, da ovu uopšte ne razumem.
Teď musím přiznat, že tomuhle vůbec nerozumím.
Kada mi je prijatelj rekao da bi trebalo da pogledam jedan sjajan snimak o tipu koji protestuje protiv kazni za bicikliste u Njujorku, moram da priznam da nisam bio baš zainteresovan.
Když mi můj kamarád řekl, že musím vidět tohle skvělé video o chlápkovi protestujícím proti pokutám pro cyklisty v New Yorku, přiznám se, že mě to moc nezajímalo.
Pa možda ne želim to da priznam.
K čemuž se možná nechci přiznat.
Moram da priznam da sam pomalo i postiđen zbog toga jer ja još uvek imam oba bubrega.
Nu, musím přiznat, že jsem byl v rozpacích, neb já pořád mám obě své ledviny.
I moram da priznam, još uvek imam gomilu pošte koju nisam sredio i gomilu mejlova koje nisam pročitao.
A musím říct, stále mám hromadu pošty k roztřízení, a také hromadu emailů, které jsem ještě nečetl.
(Smeh) Pošto se to neće desiti, mogu da priznam da nije stvar u nedostatku vremena, već u tome da to ne želim da radim.
(smích) Ale protože k tomu nedojde, můžu si připustit, že se nejedná o nedostatek času, ale že to prostě nechci udělat.
U ranim dvadesetim sam izgubio oba roditelja, što se danas čini, moram da priznam, malčice neopreznim od mene, ali - (Smeh) Sećam se noći kad mi je otac umro i sećam se komšijinog vozača koji nas je vozio u bolnicu.
Brzy po dvaceti jsem ztratil oba rodiče, což musím přiznat, se mi dnes zdá trochu neopatrné, ale -- (Smích) pamatuji si noc, kdy zemřel otec a pamatuji si řidiče, souseda, který nás vezl do nemocnice.
Moram da priznam da sam strašno omanuo.
Musím přiznat, že jsem žalostně propadl.
Ali pre nego što krenem u analizu, želim da priznam da sam ja optimista.
Ale než se do nich hlouběji ponořím, rád bych přiznal, že jsem optimista.
Moram odmah na početku nešto da priznam.
Hned na začátku se vám musím k něčemu přiznat.
Moram da priznam da ju je suprug podržavao od početka.
Musím říct, že její manžel ji podporoval od začátku.
(smeh) (aplauz) Barem mogu da priznam da sam varao na fakultetu; većina vas ne može.
(smích) (potlesk) Alespoň umím přiznat, že jsem na výšce podváděl; většina z vás ne.
Kada smo prvi put dobili ove rezultate u Fondaciji, moram da priznam, Bil i ja smo se češkali po glavi, pitajući se: "Ko će da se prijavi za ovako nešto?"
A když jsme v Nadaci slyšeli tento výsledek poprvé, musím přiznat, že jsme se jak Bill i já tak trochu škrábali na hlavě, a ptali jsme se: "A kdo se bude na takovou proceduru dobrovolně hlásit?"
0.51251912117004s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?